Beispiele für die Verwendung von "пропуск" im Russischen

<>
Пропуск и отзыв произносятся тихо. Пропуск та відзив вимовляються тихо.
Для въезда требуется пропуск [12]. Для в'їзду потрібна перепустка [1].
Это означает, что пропуск людей временно приостановлен. Зазначається, що пропуск громадян був тимчасово зупинено.
пропуск воды через гидроузлы (кроме гидроэнергетических); пропуск води через гідровузли (крім гідроенергетичних);
Временный пропуск может выдаваться без фотографии. Тимчасова перепустка може видаватися без фотокартки.
5) нерегулярное питание, пропуск приемов пищи; 4) Нерегулярне харчування, пропуск приймання їжі;
В сезонный пропуск входят: 20 новых авто; В сезонний пропуск входять: 20 нових авто;
Неизвестные обстреляли пункт пропуска "Успенка" Невідомі обстріляли пункт пропуску "Успенка"
Городские пропуски (билеты "Все включено") Міські пропуски (квитки "Все включено")
Звуки действительно чистые, без пропусков. Звуки дійсно чисті, без пропусків.
Создайте пространство для получения пропусков. Створити простір для отримання перепусток.
Обложка для пропуска CREW AEROSPACE Обкладинка для перепустки CREW AEROSPACE
Пешеходов пропускают только по специальным пропускам. Пішоходів пропускають тільки за спеціальними перепустками.
С пропуском переноса (Carry-skip adder). З пропуском перенесення (Carry-skip adder).
Пункт пропуска обслуживал только пешеходов. Пункт пропуску обслуговував лише пішоходів.
II. Заполните пропуски в тексте. VI. Заповніть пропуски у тексті.
Неопределенность, культ неясностей, ошибок, пропусков; Невизначеність, культ неясностей, помилок, пропусків.
Выдача пропусков контролируется режимно-секретным отделом. Видача перепусток контролюється режимно-секретним відділом.
Можно ли пересечь блокпост без пропуска? Чи можна перетнути блокпост без перепустки?
Золотое противником оборудуется пункт пропуска. Золоте противником обладнується пункт пропуску.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.