Exemples d'utilisation de "просвещение" en russe

<>
Важное направление - неформальное просвещение взрослых. Важливий напрямок - неформальна освіта дорослих.
3) народное просвещение (дети получают воспитание); 3) народну освіту (діти отримують виховання);
История Финансовое просвещение Оффшорные "зонтики" Історія Фінансова просвіта Офшорні "парасольки"
Собственно, Просвещение взлелеяло идеал "просветительского обладателя". Власне, Просвітництво виплекало ідеал "просвітницького володаря".
Ты любил мир и просвещение! Ти любив мир і просвіту!
Для народных масс просвещение было недоступно. Освіта була недоступна для народних мас.
Пропагандировал идеи физиократов, поощрял просвещение крестьянства. Пропагував ідеї фізіократів, заохочував освіту селянства.
Прежде, шла оттуда культура, просвещение. Передусім, йшла звідти культура, просвіта.
Экологическое просвещение исторически прошло несколько этапов. Екологічне просвітництво історично пройшло кілька етапів.
Их имя значит: излияние премудрости, просвещение. Їхнє ім'я значить: вилив премудрості, освіта.
"Просвещение" начало открывать собственные читальни. "Просвіта" почала відкривати власні читальні.
Написана статья "Народное просвещение в СССР". Написана стаття "Народна освіта в СРСР".
Педагогическое просвещение родителей должно носить конкретный характер. Педагогічна просвіта батьків повинна мати цільову направленість.
Факел - символ знаний и просвещения. Факел - символ освіти і знань.
Награжден Пушкинской медалью "Ревнителю просвещения". Нагороджений Пушкінській медаль "Ревнителю просвіти".
Прославил Эпоху Просвещения в России. Прославив Епоху Просвітництва в Росії.
Заботился о просвещении духовенства [3]. Піклувався про освіту духовенства [1].
называет "Просвещением" и "веком Просвещения"? називає "Просвітництвом" і "століттям Просвітництва"?
Одоевский придавал большое значение просвещению народа. Одоєвський надавав великого значення просвітництву народу.
В 1917-29 нарком просвещения. У 1917-29 нарком освіти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !