Exemples d'utilisation de "процветал" en russe

<>
В стране процветал откровенный бандитизм. У країні процвітав відвертий бандитизм.
Город процветал в XVI столетии. Місто процвітало в XVI столітті.
Рынок процветал, сохранялись стабильные цены. Ринок процвітав, зберігалися стабільні ціни.
Город процветал и в греко-римское время. Місто процвітало і в греко-римський час.
Там эскапизм процветал на полную. Там ескапізм процвітав на повну.
По новому владельцу отель процветал. За нового власника готель процвітав.
Среди бедных слоёв населения процветал алкоголизм. Серед бідних верств населення процвітав алкоголізм.
Коррупция процветает во всем мире. Корупція процвітає по всій Європі.
Особенно процветала торговля с Европой. Особливо процвітала торгівля з Європою.
Процветали театральные труппы и хоры. Процвітали театральні трупи та хори.
С нами вы будете процветать! З нами Ви будете процвітати!
В морях процветают костистые рыбы. У морях процвітають костисті риби.
В Средиземноморском бассейне процветало много цивилизаций. У Середземноморському басейні процвітало багато цивілізацій.
Глава 3 - Онкология - процветающий бизнес Глава 3 - Онкологія - процвітаючий бізнес
Автомобилестроение ныне уже не процветающая отрасль. Автомобілебудування нині вже не процвітаюча галузь.
Страна имеет процветающую и открытую экономику. Країна має процвітаючу і відкриту економіку.
"В СБУ процветает кумовство и коррупция. "В СБУ квітне кумівство та корупція.
Между странами была налажена процветающая торговля. Між країнами була налагоджена квітуча торгівля.
Вышла замуж за процветающего бизнесмена. Аріна заміжня за процвітаючим бізнесменом.
Мы сделаем нашу страну процветающей. Ми зробимо нашу країну успішною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !