Beispiele für die Verwendung von "прочными" im Russischen

<>
Оконечности завершались прочными торосферическими перегородками. Краю завершувалися міцними торосферичними перегородками.
Однако афганские завоевания не были прочными. Однак афганські завоювання не були міцними.
Кусты сильнорослые, с прочными ветвями, широкие. Кущі сильнорослі, з міцними гілками, широкі.
Обладает прочными нравственными качествами, высокой духовностью. Володіє міцними моральними якостями, високою духовністю.
Всякая длительная память выражается прочными связями. Всяка довгострокова пам'ять виражається міцними зв'язками.
Прост, прочен, не ослабляет верёвку. Простий, міцний, не послаблює мотузку.
прочная конструкция, простая в эксплуатации; міцна конструкція, проста в експлуатації;
Они очень прочны и долговечны. Вони дуже міцні і довговічні.
Внутрь прочного корпуса просачивается вода. Всередину міцного корпусу просочується вода.
Задача: Прочно оборонять вышеуказанный район. Задача: Міцно обороняти вищевказаний район.
Кашпо изготовлено из прочной керамики. Кашпо виготовлено з міцної кераміки.
Создан алюминиевый сплав прочнее стали Створено алюмінієвий сплав міцніше сталі
МДФ - фасады считаются прочным материалом. МДФ - фасади вважаються міцним матеріалом.
Прочное пластмассовое ведро для корма. Міцне пластмасове відро для корму.
У них достаточно прочная основа. Вони мають досить міцну основу.
Так кухонная банкетка станет прочной. Так кухонні банкетка стане міцною.
Она не создала прочных мирных отношений. Вона не створила міцних мирних відносин.
Легкая и прочная конструкция машины. Легка та надійна конструкція машини.
Украинский ракетный щит станет прочнее. Український ракетний щит стане міцнішим.
Середина костела уцелела благодаря прочной крыше. Середина костела вціліла завдяки міцному даху.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.