Ejemplos del uso de "пытался" en ruso con traducción "намагався"

<>
Порой противник пытался окружить группу. Часом противник намагався оточити групу.
Затем пытался работать школьным учителем. Потім намагався працювати шкільним вчителем.
Босс "Динамо" пытался тайком покурить. Бос "Динамо" намагався потайки покурити.
Пенсионер безрезультатно пытался добиться правды. Пенсіонер безрезультатно намагався добитися правди.
Злоумышленник пытался скрыть убийство пенсионерки. Зловмисник намагався приховати вбивство пенсіонерки.
Пытался трудоустроиться в московском "Локомотиве". Намагався працевлаштуватися в московському "Локомотиві".
Тот пытался защититься, завязалась драка. Той намагався захиститися, зав'язалася бійка.
Хрисафий пытался организовать убийство Аттилы; Хрісафій намагався організувати вбивство Аттіли;
Он также пытался опасно маневрировать. Він також намагався небезпечно маневрувати.
Насиб-бек Усуббеков пытался скрыться. Насіб-бек Усуббеков намагався втекти.
"Противник пытался овладеть стратегические высоты. "Противник намагався заволодіти стратегічними висотами.
Также пытался быть телевизионным ведущим. Також намагався бути телевізійним ведучим.
Скоропадский пытался протестовать, но безрезультатно. Скоропадський намагався протестувати, але безрезультатно.
Пьяный пилот пытался скрыться от правоохранителей. П'яний пілот намагався втекти від правоохоронців.
Юрий Павлович меня постоянно пытался спихнуть. Юрій Павлович мене постійно намагався спихнути.
Б. пытался оправдать христианские догматы разумом. Боецій намагався виправдати християнські догмати розумом.
Непокорных кременчужан пытался утихомирить Иван Брюховецкий. Непокірних кременчужан намагався втихомирити Іван Брюховецький.
Пытался определить размеры галактики Млечного Пути. Намагався визначити розміри галактики Чумацького Шляху.
Участник протеста пытался ударить народного депутата. Затриманий чоловік намагався вдарити народного депутата.
Неудачно пытался создать Зарубежное Донское правительство. Невдало намагався створити Закордонний Донський уряд.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.