Beispiele für die Verwendung von "ради" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle45 заради45
Философия FALKE: Качество ради качества! Філософія FALKE: Якість заради якості!
Ради уверенности в завтрашнем дне. Заради впевненості у завтрашньому дні.
Дарю жизнь живым ради мертвых. Дарую життя живим заради мертвих.
Майоран выращивают ради его аромата. Майоран вирощують заради його аромату.
Украинская дипломатия: синергия ради будущего Українська дипломатія: синергія заради майбутнього
Сдать Соборность ради "красного словца"? Здати Соборність заради "красного слівця"?
Смоляр Л. Прошлое ради будущего. Смоляр Л. Минуле заради майбутнього.
Сферические частички ради гладкого нанесения. Сферичні часточки заради гладкого нанесення.
Создай цепь единения ради мира! Створи ланцюг єднання заради миру!
Мы инициируем диалог ради МИРА! Ми ініціюємо діалог заради МИРУ!
Слоган: Защити прошлое ради будущего Слоган: Захисти минуле заради майбутнього
Ради будущих поколений ", - констатировал Орехов. Заради майбутніх поколінь ", - констатував Орєхов.
Заказчик: ВБО "Инициатива ради жизни", 2016 Замовник: ВБО "Ініціатива заради життя", 2016
Команда ENSO пробежала ради здоровья детей Команда ENSO пробігла заради здоров'я дітей
Зависимый готов на все ради дозы. Залежний готовий на все заради дози.
Инициатор оставления Москвы ради спасения армии. Ініціатор залишення Москви заради порятунку армії.
поступаться своими интересами ради интересов человека; поступатися своїми інтересами заради інтересів людини;
"Алмаз-Антей" ради эксперимента взорвался Boeing. "Алмаз-Антей" заради експерименту підірвав Boeing.
Ради корма готовы выдать любую тайну. Заради корму готові видати будь-яку таємницю.
Всегда помнил, ради чего я работаю. Завжди пам'ятав, заради чого я працюю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.