Ejemplos del uso de "разбирались" en ruso con traducción "розбиратися"

<>
Не нужно разбираться в моде,... Не потрібно розбиратися в моді,...
Давайте разбираться, как это сделать. Давайте розбиратися, як це зробити.
• Навыки разбираться в чужом коде • Навички розбиратися в чужому коді
Иногда важнее разбираться в чае. Іноді важливіше розбиратися в чаї.
Пришлось разбираться в чем проблема. Довелося розбиратися в чому проблема.
Разбираться в бизнесе и изучать рынок. Розбиратися в бізнесі і вивчати ринок.
Вам надо только разбираться в программировании. Вам треба тільки розбиратися в програмуванні.
Нужно разбираться в каждом конкретном случае. Треба розбиратися в кожному конкретному випадку.
хорошая интуиция, умение разбираться в людях; гарна інтуїція, уміння розбиратися в людях;
"Мы будем разбираться с этой ситуацией. "Ми будемо розбиратися з цією ситуацією.
способности быстро разбираться в чужом коде, здатності швидко розбиратися в чужому коді,
Так что интрига сохраняется, продолжаем разбираться! Отже, інтрига зберігається, продовжуємо розбиратися!
необходимо разбираться в ценности хранимых вещей, необхідно розбиратися в цінності збережених речей,
Пересолин стал разбираться, чем они занимаются. Пересолин став розбиратися, чим вони займаються.
КСУ начал разбираться с установлением партийной диктатуры КСУ почав розбиратися зі встановленням партійної диктатури
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.