Exemples d'utilisation de "разбита" en russe

<>
Дивизия была почти полностью разбита. Дивізія була майже повністю розбита.
Книга разбита на 11 глав. Дослідження розбито на 11 глав.
Она разбита на два модуля. Програма розділена на два модулі.
Закупка разбита на два лота. Закупівля розбита на два лоти.
После тяжелых боев дивизия была разбита. Після кількаденних боїв дивізію було розбито.
Поверхность диска разбита на три области. Поверхня диска розбита на три ділянки.
В центре кольца разбита пятиугольная клумба. У центрі кільця розбита п'ятикутна клумби.
Пехоты Чжан Цзуньи была разбита когурёсцами. Піхота Чжан Цзуньї була розбита когурьосцями.
Случайно упавшая чашка будет разбита точно. Випадково впала чашка буде розбита точно.
Поверхность ледника разбита многочисленными трещинами и провалами. Поверхня льодовика розбита численними тріщинами й провалами.
Кое-где уже разбита и пешеходная плитка. Подекуди вже розбита і пішохідна плитка.
Щиты трещат, в куски разбиты... щити тріщать, в шматки розбиті...
Разбит он согласно строгому плану. Він розбитий за строгим планом.
Римляне напали и разбили его. Римляни напали і розбили його.
Разбитая плитка вдоль большей части бордюров. Розбита плитка уздовж більшої частини бордюрів.
Вокруг станции разбит большой сквер. Навколо станції розбито великий сквер.
Халк должен разбить всех врагов! Халк повинен розбити всіх ворогів!
Перед смертью его разбил паралич. Перед смертю його розбив параліч.
Улицы разбитых фонарей-2 - Михаил Андреев. Вулиці розбитих ліхтарів-2 - Михайло Андрєєв.
Умрао соглашается, но её сердце разбито. Умрао погоджується, але її серце розбите.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !