Exemples d'utilisation de "разведкой" en russe

<>
Эта информация была подтверждена украинской разведкой. Цю інформацією підтверджує і українська розвідка.
Почему Коновалец контактировал с разведкой? Чому Коновалець контактував із розвідкою?
Занимался разведкой запасов сланцев в России. Займався розвідкою запасів сланців в Росії.
разведка с помощью радиоэлектронных средств. розвідки за допомогою радіоелектронних засобів.
Отдел внешней безопасности - внешнеполитическая разведка; Відділ зовнішньої безпеки - зовнішньополітична розвідка;
Радиационная, химическая и бактериологическая разведка; радіаційну, хімічну і бактеріологічну розвідку;
геологическая съемка, поиск и разведка; геологічній зйомці, пошуках і розвідці;
До последнего времени Винник возглавлял военную разведку Канады. До сьогоднішнього призначення Винник керував канадської військовою розвідкою.
Чжэн Чжэнь известен своими научными разведками. Чжен Чжень відомий своїми науковими розвідками.
Геологи заканчивают его детальную разведку. Геологи закінчують його детальне розвідування.
В них видели агентов иностранных разведок. У них бачили агентів іноземних розвідок.
разведка, добыча, переработка урановых руд; розвідки, видобування і переробки уранових руд;
Вскоре немецкая разведка завербовала Мату. Незабаром німецька розвідка завербувала Мату.
Боевики продолжают вести воздушную разведку. Терористи продовжували здійснювати повітряну розвідку.
Были в разведке, были снайперы, минометчики. Були у розвідці, були снайпери, мінометники.
Перед наступлением - самая работа разведке. Перед наступом - саме робота розвідки.
Гольмовский, Зайцево, Майорск ", - информирует разведка. Гольмівський, Зайцеве, Майорськ ", - інформує розвідка.
Разведку боем было осуществлено успешно. Розвідку боєм було здійснено успішно.
Все приличные люди начинали с разведки. Всі пристойні люди починали у розвідці.
перспективных рудопроявлений (месторождений) к разведке; перспективних рудопроявів (родовищ) до розвідки;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !