Ejemplos del uso de "развернулась острая" en ruso

<>
На футбольном поле развернулась острая борьба. На футбольному полі розгорнулася напружена боротьба.
Звучит как острая ревность ко мне. Звучить як гостра ревнощі до мене.
Борьба развернулась вокруг трех основных тезисов: Боротьба розгорнулася навколо трьох основних тез:
в отдельных слу-чаях - острая почечная недостаточность. в окремих випадках - гостра ниркова недостатність.
Время развернулась борьба с "космополитизмом". Водночас розгорнулась боротьба з "космополітизмом".
Больным поставили диагноз "острая кишечная инфекция" Хворим поставили діагноз "гостра кишкова інфекція"
Последняя война Вильгельма развернулась во Франции. Остання війна Вільгельма розгорнулась у Франції.
Другой этиологический фактор - острая ревматическая лихорадка. Інший етіологічний фактор - гостра ревматична гарячка.
Развернулась борьба с коммунистической идеологией; Розгорнулася боротьба з комуністичною ідеологією;
Краснуха - это острая инфекция, вызываемая РНК-содержащим вирусом. Краснуха - це гостра інфекція, що викликається РНК-вірус.
Развернулась антииспанская борьба под флагом кальвинизма. Розгорнулася антиіспанська боротьба під прапором кальвінізму.
ФАСОЛЬ в томатном соусе "Острая" 450 г Квасоля у томатному соусі "Гостра" 450 г
На ковре развернулась жаркая борьба. На килимі точилися запекла боротьба.
Острая, резкая боль во время мочеиспускания; гострий, ріжучий біль під час сечовипускання;
Почти одновременно развернулась Ленинградско-Новгородская наступательная операция; Майже одночасно розгорнулася Ленінградсько'Новгородська наступальна операція;
острая сердечная недостаточность, пороки сердца, миокардит; гостра серцева недостатність, вади серця, міокардит;
Развернулась русификация польских учебных заведений. Розгорнулась русифікація польських навчальних закладів.
Проблема голода острая в странах Африки. Проблема голоду найгостріша в країнах Африки.
Стройка развернулась на площади 35 500 м2. Будівництво розгорнулося на площі 35 500 м2.
У женщин более острая симптоматика трихомониаза. У жінок більш гостра симптоматика трихомоніазу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.