Exemples d'utilisation de "разоблачила" en russe
Полиция разоблачила попытку подкупа игроков молодежной команды "Карпат"
Викрито спробу підкупу гравців молодіжного складу ФК "Карпати"
На Луганщине СБУ разоблачила "телефонного террориста"
СБУ викрила на Луганщині "телефонного терориста"
СБУ разоблачила очередную схему дерибана "януковичей"
СБУ викрила чергову схему дерибану "януковичів"
СБУ разоблачила информаторскую сеть боевиков "ДНР"
СБУ викрила інформаторську мережу бойовиків "ДНР"
Присвоили 30 млн: СБУ разоблачила чиновников "Киевпасстранса"
Присвоїли 30 млн: СБУ викрила чиновників "Київпастрансу"
В Израиле разоблачена группа черных трансплантологов.
В Ізраїлі викрито групу чорних трансплантологів.
Самые известные из которых "Разоблаченная Изида" и "Тайная Доктрина".
Її найвідоміші книги - "Викрита Ізіда" та "Таємна доктрина".
Фильм заканчивается самоубийством разоблачённого убийцы.
Фільм закінчується самогубством викритого вбивці.
В совершении преступления правоохранители разоблачили 48-летнего харьковчанина.
Через деякий час поліцейські затримали 48-річного харків'янина.
На Днепропетровщине разоблачили "конвертационный центр"
У Дніпропетровську викрили "конвертаційний центр"
Разоблачили правонарушителей 28 августа текущего года.
Викрили правопорушників 28 серпня поточного року.
На Тернопольщине разоблачили незаконную вырубку деревьев.
На Тернопільщині викрили незаконну порубку дерев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité