Exemples d'utilisation de "разрешает" en russe
Traductions:
tous34
вирішувати6
дозволяти5
дозволяють5
дозволяє3
роздільна3
вирішує2
дозволяли2
роздільну2
дозволяйте1
вирішував1
дозволили1
дозволяю1
роздільної1
дозвільних1
Лодка проходит испытание, командир разрешает всплыть.
Човен проходить випробування, командир дозволяє спливти.
Совесть, которая разрешает совершать несправедливость - умирает.
Совість, яка дозволяє чинити несправедливість, вмирає.
DailyMotion не разрешает напрямую скачивать видео.
DailyMotion не дозволяє безпосередньо завантажувати відео.
особые добавки разрешают приобретать блестящие покрытия.
спеціальні добавки дозволяють отримувати блискучі покриття.
рабочим разрешали создавать общества взаимопомощи.
робочим дозволяли створювати товариства взаємодопомоги.
Фронтальная камера имеет разрешающую способность 8 Мп.
Фронтальна камера має роздільну здатність 8 МП.
Бургомистры многих городов фактически разрешали многоженство.
Бургомістри багатьох міст фактично дозволили багатоженство.
Построил спектральный прибор сверхвысокой разрешающей силы.
Побудував спектральний прилад надвисокої роздільної сили.
Получение разрешающих документов различных государственных инстанций;
Отримання дозвільних документів різних державних інстанцій;
исключительное право разрешать использование коммерческой тайны;
виключним правом дозволяти використання комерційної таємниці;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité