Beispiele für die Verwendung von "разрушенной" im Russischen

<>
В 2000 году начато восстановление разрушенной церкви. У 2000 році розпочато відновлення зруйнованої церкви.
Финансовая система государства оказалось практически разрушенной. Фінансова система держави виявилася практично зруйнованою.
Возведенный на месте разрушенной василианской церкви (1771). Зведений на місці зруйнованої василіанської церкви (1771).
Произошла утечка радиации, станция оказалась практически разрушенной. Стався витік радіації, АЕС виявилася практично зруйнованою.
Разрушен во время арабских завоеваний; Зруйнований під час арабських завоювань;
Тяжело было восстанавливать разрушенное хозяйство. Важко було відбудувати зруйновані господарства.
замок Нови-Зрин был разрушен. замок Нові-Зрін було зруйновано.
Столица была сожжена и разрушена. Столиця була спалена та зруйнована.
Гитлеровцы разрушили первые ростки культуры. Гітлерівці зруйнували перші паростки культури.
Со временем крест разрушила молния. З часом хрест зруйнувала блискавка.
"Эти трусы хотели разрушить память. "Ці боягузи хотіли зруйнувати пам'ять.
вдали виден горящий разрушенный город. вдалині видно палаючий зруйноване місто.
Распад СССР разрушил эту структуру. Розпад СРСР зруйнував цю структуру.
Пенсионная реформа разрушит эти иллюзию. Пенсійна реформа зруйнує ці ілюзію.
замена разрушенного или утраченного зуба; заміна зруйнованого або втраченого зуба;
Спасатели эвакуировали жителей из разрушенного здания. Рятувальники евакуювали мешканців з зруйнованої будівлі.
разрушенных при измельчении клеточных стенок. зруйнованих при подрібненні клітинних стінок.
В 1521 году был разрушен Теночтитлан. У 1521 році Теночтітлан було зруйновано.
Американский Карфаген должен быть разрушен. Московський Карфаген має бути зруйнованим.
Больше половины из них было разрушено. Майже половина з них була знищена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.