Exemples d'utilisation de "располагались" en russe

<>
Звезды располагались сразу за Сатурном. Зорі розташовувалися відразу за Сатурном.
Эти файлы располагались в папке SteamApps. Ці файли розташовані в теці SteamApps.
Пехота (лучники, копейщики) располагались впереди рыцарей. Піхота (лучники, списоносці) розташовувалась попереду лицарів.
Под замком располагались подземные ходы. Під замком знаходилися підземні ходи.
Сзади располагались орудия и фальконеты. Позаду розташовувались гармати та фальконети.
Центры располагались в разных частях США. Центри розміщувалися в різних частинах США.
В нем располагались казармы жандармерии. Тут містилися казарми для жандармерії.
Здесь располагались плиточные, мозаичные мастерские. Тут розташовувалися плиточні, мозаїчні майстерні.
Два войска располагались на разных берегах. Обидва війська знаходилися на різних берегах.
На броне танков располагались десантники. На броні танків розташовувались десантники.
Там же располагались золотые курильницы. Там же розташовувалися золоті кадильниці.
Материки располагались иначе, нежели сейчас. Материки розташовувалися інакше, ніж зараз.
Под крестом располагались скрещенные тесаки. Під хрестом розташовувалися схрещені тесаки.
Пекарская Гора, располагались над монастырем. Пекарська гора, розташовувалися над монастирем.
Над колёсами располагались пылевые щитки. Над колесами розташовувалися пилові щитки.
В лагерях они располагались в выходах. У таборах вони розташовувалися у виходах.
Основные владения рода располагались в Норфолке. Основні володіння роду розташовувалися в Норфолку.
Над боковыми нефами церкви располагались балконы. Над бічними нефами церкви розташовувалися балкони.
Опорные катки располагались в шахматном порядке. Опорні котки розташовувалися в шаховому порядку.
Внутри кварталов достаточно скученно располагались жилища. Всередині кварталів досить скупчено розташовувалися житла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !