Exemples d'utilisation de "рассталась" en russe

<>
Рассталась пара тихо и спокойно. Розлучилася пара тихо і спокійно.
Пара рассталась в начале 2015 года. Пара розлучилася в початку 2015 року.
Рапунцель рассталась с Флинном добавить время Рапунцель розлучилася з Флінном додати час
• лето - рассталась с В. К. Шилейко. • літо - розлучилася з В. До. Шилейко.
В начале 2014 года пара рассталась. На початку 2014 року пара розлучилася.
Infinity Ward рассталась с Modern Warfare. Infinity Ward розлучилася з Modern Warfare.
Расстались в начале декабря 2014. Розлучилися на початку грудня 2014.
Артуру приходится расстаться с Ритой. Артуру доводиться розлучитися з Ритою.
В 1970 году супруги расстались. У 1970 р. подружжя розлучилося.
Они встречались недолго и расстались друзьями. Вони зустрічалися недовго і розійшлися друзями.
Почему Аффлек расстался с Гвинет Пэлтроу? Чому Аффлек розлучився з Гвінет Пелтроу?
В итоге они расстались, но остались друзьями. Згодом вони також розлучились, але залишились друзями.
Они расстались в 1993 году, имеет двоих детей. В 1993 році вони розлучилися, має двох дітей.
Видимо, она хочет с тобой расстаться Мабуть, вона хоче з тобою розстатися
После пяти свиданий они расстались. Після п'яти побачень вони розлучилися.
1 Как расстаться с девушкой? 1 Як розлучитися з дівчиною?
Брак не был удачным, супруги расстались. Шлюб не був вдалим, подружжя розлучилося.
Они расстались, когда ребёнку было полгода. Вони розійшлися, коли дитині було півроку.
Расстался с Дейенерис из-за серой хвори. Розлучився з Дейнеріс через сіру хворобу.
Давно, барон, давно расстались мы. давно, барон, давно розлучилися ми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !