Beispiele für die Verwendung von "реализмом" im Russischen

<>
Особенно выделяется реализмом "Судная рада". Особливо виділяється реалізмом "Судня рада".
Режиссеры сочетали поэзию с "почвенным" реализмом. Режисери поєднували поезію з "грунтовим" реалізмом.
Подобным реализмом отличается только греко-бактрийская чеканка. Подібним реалізмом відрізняється тільки греко-бактрійське карбування.
Романтизм в его произведениях соседствует с реализмом. У цих творах романтизм межує з реалізмом.
Это и есть социалистический реализм ". Це і буде соціалістичний реалізм ".
Представитель литературного направления "магический реализм". Представник літературного напрямку "магічного реалізму".
Эту мангу также отличает реализм. Ця манґа також вирізняється реалізмом.
Характерной чертой Ганца является реализм. Характерною рисою Gantz є реалізм.
Течение Нового Реализма: Арман (фр. Течія нового реалізму: Арман (фр.
В ГДР господствовал социалистический реализм. У НДР панував соціалістичний реалізм.
"Пастель - от реализма до абстракции" "Пастель - від реалізму до абстракції"
Современной прогрессивной литературе свойствен реализм; Сучасній прогресивній літературі властивий реалізм;
Представитель реализма в финской литературе. Представник реалізму у фінській літературі.
Реализм и условность в искусстве. Реалізм і умовність в мистецтві.
Он оставался верным последователем школы реализма. Він залишався вірним послідовником школи реалізму.
Сочетает реализм с натуралистическими принципами творчества. Поєднує реалізм з натуралістичними принципами творчості.
Основатель социологического реализма и структурного функционализма. Засновник соціологічного реалізму і структурного функціоналізму.
Новейший реализм в изобразительном искусстве Закарпатья ". Новітній реалізм в образотворчому мистецтві Закарпаття ".
В его рассказах заметны черты реализма. В його оповіданнях помітні риси реалізму.
Реализм в украинской скульптуре утверждался медленнее. Реалізм в українській скульптурі утверджувався повільніше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.