Ejemplos del uso de "реализовываем" en ruso

<>
Мы реализовываем программы, которые приносят пользу обществу. Ми реалізовуємо програми, які приносять користь суспільству.
Примитив реализует предусмотренные проектом свойства. Примітив реалізує передбачені проектом властивості.
Реализуем автомобильные весы (30 тонн). Реалізуємо автомобільні ваги (30 тонн).
Реализовывать амбициозные проекты в команде Реалізовувати амбітні проекти в команді
Теперь реализуют фактически за бесценок. Тепер реалізують фактично за безцінь.
Реализуем запасные части и комплектующие Реалізовуємо запасні частини та комплектуючі
Разрабатываем и реализуем собственные проекты. Створюють та реалізовують власні проекти.
реализуйте свои идеи вместе с профессионалами! реалізуйте свої ідеї разом з професіоналами!
планирует и реализовывает проекты строительства скважины планує і реалізовує проекти будівництва свердловини
На Львовщине мужчина реализовывал поддельные деньги... На Львівщині чоловік реалізовував підроблені гроші...
Да, может - реализуя свои конституционные права. Так, може - реалізовуючи свої конституційні права.
система целей должна реализовывать глобальную цель; система цілей повинна реалізувати глобальну мету;
уменьшение силы тяги, реализуемой тяговым двигателем.; зменшують силу тяги, яка реалізується тяговим двигуном;
Прибыль на реализуемую продукцию рассчитывается иначе: Прибуток на реалізовану продукцію розраховується інакше:
пилотные инновационные проекты, реализуемые опытными общественными организациями; інноваційні пілотні проекти, які здійснюються досвідченими НГО;
Фирма реализует активную инвестиционную политику. Вона здійснює активну інвестиційну політику.
"Это мое решение, которое я реализую. "Це моє рішення, яке я реалізую.
Экологическую безопасность реализуют в глобальных, региональных и локальных масштабах. Екологічна безпека реалізується на глобальному, регіональному і локальному рівнях.
O Найти фирмы, реализующие нужный товар; знайти фірми, що реалізують потрібний товар;
Так, ЦБ, реализуя селективную политику, может: Так, ЦБ, реалізуючи селективну політику, може:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.