Sentence examples of "регламентировались" in Russian

<>
Нормы оплаты труда рабочих регламентировались сверху. Норми оплати праці робітників регламентувалися зверху.
А его имплементация регламентируется уставом. А його імплементація регламентується статутом.
Порядок распоряжения акциями регламентируются уставом. Порядок розпорядження акціями регламентуються статутом.
Характер наказания регламентировался специальными сводами. Характер покарання регламентувався спеціальними склепіннями.
Деятельность маркитантов регламентировалась воинскими уставами. Діяльність маркітантів регламентувалася Військовими статутами.
Вся их жизнь регламентировалась Воинским уставом. Все життя населення регламентувалося військовими статутами.
В законе строго регламентировалось применение пытки. В законі суворо регламентувалось застосування тортур.
Бюджетный процесс должен регламентироваться бюджетным регламентом. Бюджетний процес повинен регламентуватись бюджетним регламентом.
Законом также регламентируется доступ к Реестру. Законом також регламентовано доступ до Реєстру.
И регламентируются они по-разному. І вони регулюються по-різному.
Каждый вид услуг регламентируется протоколами. Кожен вид послуг регламентується протоколами.
не регламентируются никакими законодательными нормами; не регламентуються жодними законодавчими нормами;
Вступление казаков в курень не регламентировалось. Вступ козаків до куреня не регламентувався.
Количество награждённых каждой степенью регламентируется. Кількість нагороджених кожної ступенем регламентується.
Особенно подробно регламентируются права трудящихся. Особливо детально регламентуються права працюючих.
Эта допустимость регламентируется нормами международного права. Ця допустимість регламентується нормами міжнародного права.
Вопрос усыновления регламентируется нормами семейного законодательства. Питання усиновлення регламентуються нормами сімейного законодавства.
Отдельно регламентируется деятельность добровольных пожарных дружин. Окремо регламентується діяльність добровільних пожежних дружин.
В Бюджетном Кодексе регламентируются следующие принципы: У Бюджетному Кодексі регламентуються наступні принципи:
длительность (время регламентируется педагогами, родителями, учениками). тривалість (час регламентується педагогами, батьками, учнями).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.