Exemples d'utilisation de "решению" en russe

<>
Нётер отнеслась к этому решению спокойно. Нетер поставилася до цього рішення спокійно.
Хайека к решению практической проблемы. Хайєка до вирішення практичної проблеми.
По решению наставников заключаются браки. За рішенням наставників укладають шлюби.
Наталья не подчинилась этому решению; Наталя не підкорилася цьому рішенню;
Планируете ли вы помогать его решению? Чи плануєте ви допомагати його вирішенню?
"Мы впритык подошли к такому решению... "Ми впритул підійшли до такого рішення...
Разоружение - ключ к решению глобальных проблем. Роззброєння - ключ до вирішення глобальних проблем.
Страховка По решению кредитного комитета Страховка За рішенням кредитного комітету
Решению предшествовала 1,5 часовая дискуссия. Рішенню передувала 1,5 годинна дискусія.
Москвичи к этому решению отнеслись неоднозначно. Москвичі до цього рішення поставилися неоднозначно.
критерии останова) к решению этой задачи. критерії зупинення) до вирішення цієї задачі.
Арсенал средств по решению поставленной задачи Арсенал засобів за рішенням поставленого завдання
Джейкоб Зума подчинился решению своей партии. Джейкоб Зума підкорився рішенню своєї партії.
Отрицательно относятся к такому решению 10% респондентов. Негативно відносяться до цього рішення 10% респондентів.
Обсуждался вопрос по решению проблемы неработающих активов. Обговорювалося питання щодо вирішення проблеми непрацюючих активів.
Повторная экспертиза происходит по решению органа лицензирования. Повторна експертиза проводиться за рішенням органу ліцензування.
Такому решению активно противодействовала Россия (27,3%); Такому рішенню активно протидіяла Росія (27,3%);
Родители к моему решению отнеслись с долей понимания. Батьки мої до цього рішення поставилися з розумінням.
The Pirate Bay отключён по решению суда The Pirate Bay відключений за рішенням суду
Оригинальное решение - угловой выдвижной шкаф Оригінальне рішення - кутовий висувною шафа
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !