Beispiele für die Verwendung von "самостоятельное" im Russischen

<>
Самостоятельное управление отчетностью и документами Самостійне управління звітністю та документами
Самостоятельное путешествие или туристическая путёвка? Самостійна подорож або туристична путівка?
Внешнеторговая фирма как относительно самостоятельное подразделение. Зовнішньоторговельна фірма як відносно самостійний підрозділ.
гусю или как самостоятельное блюдо. гусака або як самостійну страву.
Хорошо как самостоятельное блюдо или как гарнир. Використовують як самостійні страви або як гарнір.
Большинство заправок подразумевает самостоятельное обслуживание. Більшість заправок увазі самостійне обслуговування.
Сыр может употребляться как самостоятельное блюдо. Сир може вживатись як самостійна страва.
Построим своё Самостоятельное Украинское Государство! Будуймо свою самостійну Українську Державу.
OTP Pension - самостоятельное пенсионное накопление OTP Pension - самостійне пенсійне накопичення
Самостоятельное финансовое звено образуют финансы госпредприятий. Самостійну фінансову ланку утворюють фінанси підприємств.
Самостоятельное изучение математики с Cubens Самостійне вивчення математики з Cubens
сейчас выделяют в самостоятельное семейство Lipotidae. зараз виділяють у самостійну родину Lipotidae.
Самостоятельное создание системы автополива своими руками Самостійне створення системи автополиву своїми руками
ранее выделялось в самостоятельное семейство мазарид. раніше виділялося в самостійне сімейство мазарід.
Звенья структуры имеют и самостоятельное значение. Ланки структури мають і самостійне значення.
Самостоятельное вмешательство может только усугубить ситуацию. Самостійне втручання може тільки погіршити ситуацію.
Дисбактериоз не рассматривают как самостоятельное заболевание. Дисбактеріоз не розглядають як самостійне захворювання.
Предоставление ГБР права на самостоятельное прослушивания. Надання ДБР права на самостійне прослуховування.
Саморегулирование - самостоятельное установление норм, правил поведения. Саморегулювання - самостійне встановлення норм, правил поведінки.
Любое самостоятельное употребление растения категорически запрещено. Будь-яке самостійне використання рослини суворо заборонено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.