Exemples d'utilisation de "сведением" en russe

<>
Сведением треков занялся Энди Уоллес. Зведенням треків зайнявся Енді Уоллес.
Сведением альбома занимался Michael Voss. Зведенням альбому займався Michael Voss.
Следующим за сведением следует этап мастеринга. Наступним за зведенням слідує етап мастерингу.
публично объявленные или документированные сведения; публічно оголошені чи документовані відомості;
выписка, справка, выдержка, подтверждение сведений виписка, довідка, витяг, підтверження відомостей
сведение и мастеринг любой сложности; зведення та мастеринг будь-якої складності;
При обработке, примите к сведению: При обробці, прийміть до відома:
К сведению потребителей тепловой энергии! До уваги споживачів теплової енергії!
Сведения о пустых CD / DVD: Інформація про порожній CD / DVD:
Разглашение конфиденциальных сведений об организации. Розголошення конфіденційної інформації про Компанію.
Персональные сведения Пользователя уничтожаются при: Персональні дані користувача знищуються при:
475 год реконструируется по косвенным сведениям. 475 рік реконструюється за непрямими даними.
По сведениям 1885 года работала винокурня. За відомостями 1885 року працювала винокурня.
За достоверность сведений несу полную ответственность. За достовірність даних несу повну відповідальність.
Сведения о конечном бенефициарном собственнике. Інформацію про кінцевого бенефіціарного власника.
По предварительным сведениям, около военнослужащих разорвался снаряд. За попередньою інформацією, біля військовослужбовців розірвався снаряд.
сведения о предыдущей трудовой деятельности; відомості про попередню трудову діяльність;
Указание сведений об индивидуальном предпринимателе. Зазначення відомостей про індивідуальний підприємця.
Сведение и Мастеринг Вокала, Трека Зведення та Мастеринг Вокалу, Трека
К сведению абонентов ООО "ТриМоб"! До відома абонентів ТОВ "ТриМоб"!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !