Ejemplos del uso de "священнослужителей" en ruso

<>
Начались репрессии против автокефальных священнослужителей. Почалися репресії проти автокефальних священнослужителів.
Отец происходил из рода потомственных священнослужителей. Батько його походив з роду священиків.
Служение несут 9 680 священнослужителей. Служіння несе 9 680 священослужителів.
208 священнослужителей (180 священников, 28 диаконов). 208 священнослужителів (180 священиків, 28 дияконів).
В 1930-е гг. священнослужителей арестовывали. У 1930-х роках священиків заарештували.
259 священнослужителей (231 священник, 28 диаконов). 259 священнослужителів (231 священик, 28 дияконів).
38 священнослужителей (29 священников, 9 диаконов). 80 священнослужителів (71 священика, 9 дияконів).
Эти общины опекают около 9 тыс. священнослужителей. Цими громадами опікуються близько 9 тисяч священнослужителів.
28 октября: Конвент запрещает религиозное обучение священнослужителей. 28 жовтня: Конвент забороняє релігійне навчання священнослужителів.
319 священнослужителей (287 священников и 32 диакона). 319 священнослужителів (287 священиків і 32 диякони).
Прихожанами УПЦ на Луганщины занимается 607 священнослужителей. Вірними УПЦ на Луганщини опікується 607 священнослужителів.
Эти общества опекают около 9 тыс. священнослужителей. Ці громади опікують близько 9 тисяч священнослужителів.
Статистика: 398 приходов; 256 священнослужителей (239 священников, 17 диаконов). Статистика: 398 парафій, 256 священнослужителів (239 священиків, 17 дияконів).
251 священнослужитель (229 священников, 22 диакона). 235 священнослужителів (219 священиків, 16 дияконів).
Далее священнослужители проведут чин панихиды. Далі священнослужителі проведуть чин панахиди.
На следующий день священнослужителя арестовали. На наступний день священнослужителя заарештували.
Доску освятили священнослужители греко-католической и православной конфессий. Освятили пам'ятник священики греко-католицької і православної конфесій.
Священнослужитель, богослов, писатель, проповедник и миссионер. Священнослужитель, богослов, письменник, проповідник і місіонер.
Здесь принял решение стать священнослужителем. Ви прийняли рішення стати священиком.
встречаться с адвокатами и священнослужителями наедине; зустрічатися з адвокатом і священнослужителем наодинці;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.