Beispiele für die Verwendung von "свёрнуты" im Russischen

<>
Молодые листья свернуты в трубочки. Молоді листочки згорнуті в трубочку.
+ - Время регистрации Нажмите, чтобы свернуть + - Час реєстрації Натисніть, щоб згорнути
Проект свернули в эпоху Брежневского застоя. Проект згорнули в епоху брежнєвського застою.
Программа же производства бомбардировщиков была свёрнута. Програма ж виробництва бомбардувальників була згорнута.
Все они продаются свёрнутыми в рулоны. Всі вони продаються згорнуті у рулони.
Подчеркиваю - мы не свернем с пути евроинтеграции. Наголошую - ми не звернемо зі шляху євроінтеграції.
Сверните налево, и идите прямо. Поверніть наліво, і йдіть прямо.
Производство было свернуто в пользу семейства "Атлас". Виробництво було згорнуто на користь сімейства "Атлас".
Полоска хранилась свёрнутой в двойную катушку. Смужка зберігалася згорнутою в подвійну котушку.
Внутреннее действие является свернутым и обобщенным. Внутрішнє дія є згорнутим і узагальненим.
+ - История кафедры Нажмите, чтоб свернуть! + - Історія кафедри Натисніть, щоб згорнути!
Шаг за шагом свернули политику украинизации. Крок за кроком згорнули політику українізації.
В 1916 г. деятельность Земгора была свёрнута. У 1916 році діяльність Земгора була згорнута.
+ - Домашние украшения Нажмите, чтобы свернуть + - Домашні прикраси Натисніть, щоб згорнути
В 1910 году производство мотоциклов свернули. У 1910 році виробництво мотоциклів згорнули.
+ - Осветительное оборудование Нажмите, чтобы свернуть + - Освітлювальне обладнання Натисніть, щоб згорнути
Производство свернули из-за отсутствия больших заказов. Виробництво згорнули через відсутність великих замовлень.
+ - Международный павильон Нажмите, чтобы свернуть + - Міжнародний павільйон Натисніть, щоб згорнути
+ - Условия приема Нажмите, чтоб свернуть! + - Умови вступу Натисніть, щоб згорнути!
• Не сжимать, свернуть или разрушаться • Не стискати, згорнути або розпадатися
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.