Exemples d'utilisation de "серебряным" en russe

<>
Серебряным призером стал Александр Семененко (Днепр). Срібний призер - Олександр Семененко (Дніпро).
Два раз команда становилась серебряным призером чемпионата СССР. Двічі його вихованці ставали срібними призерами чемпіонату СРСР.
Фигура Богоматери полностью закрыта позолоченным серебряным окладом; Фігура Богоматері повністю закрита позолоченою срібною сукнею;
или: набирать снег серебряным кувшином). або: набирати сніг срібним глечиком).
Оно возвышается над серебряным волнообразным поясом. Воно підноситься над срібним хвилеподібним поясом.
Маршалл стал серебряным призёром Золотого кубка. Маршалл став срібним призером Золотого кубка.
Награждённые серебряным нагрудным знаком "За ранение" Нагороджені срібним нагрудним знаком "За поранення"
1 М. равнялся 15 серебряным рупиям. 1 М. дорівнював 15 срібним рупіям.
Также был награждён серебряным орденом МНР. Також був нагороджений срібним орденом МНР.
Награжден УГВР Серебряным Крестом Заслуги (1947). Нагороджений УГВР Срібним Хрестом Заслуги (1947).
Газетная бумага, твердая обложка с серебряным тиснением. Кольоровий друк, тверда обкладинка зі срібним тисненням.
Серебряным медалистом вступает в Харьковского медицинского училища. Срібним медалістом вступає до Харківського медичного училища.
Серебряная фигурка из Мартыновского клада Срібна фігурка з Мартинівського скарбу
Фестиваль средневековой культуры "Серебряный Татош" Фестиваль середньовічної культури "Срібний Татош"
иконопись, серебряные и золотые дела? іконопис, срібні та золоті справи?
Здесь чеканилась собственная серебряная монета. Тут карбували власну срібну монету.
Налоги же взимали серебряными деньгами. Податки ж стягували срібними грошима.
Влагостойкое зеркало с серебряной амальгамой; Вологостійке дзеркало зі срібною амальгамою;
Гораздо меньше чеканилось серебряных монет. Значно менше карбувалося срібних монет.
Россия выплатила долг серебряной наличностью. Росія виплатила довг срібною готівкою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !