Exemples d'utilisation de "сильно" en russe

<>
Это событие офицера сильно взволновало. Це подія офіцера сильно схвилювала.
На его ранние работы сильно повлияли работы вазописца Патера. Його ранні роботи перебували під сильним впливом Вазописця Патера.
Токсичность разных углеводородов сильно различается. Токсичність різних вуглеводнів дуже відрізняється.
Оно сильно ухудшает качество жизни больного. Хвороба істотно погіршує якість життя хворого.
Сильно увеличить поэтапно оплату труда госслужащих. Значно підвищити поетапно оплату праці держслужбовців.
государства сильно отличаются по обеспеченности экономическими ресурсами. країни суттєво відрізняються своєю забезпеченістю економічними ресурсами.
Эти образы достаточно сильно разнятся. Ці образи досить сильно різняться.
Первый членик усиков сильно утолщён. Перший членик вусиків дуже потовщений.
Алуштинская набережная сильно разница с ялтинской. Алуштинська набережна істотно відрізняється від ялтинської.
Сильно ударило по самим странам. Сильно вдарило по самим країнам.
Касторокауда была сильно специализированным видом. Касторокауда була дуже спеціалізованим видом.
Управление сетью сильно централизовано (авторитарно). Управління мережею сильно централізовано (авторитарно).
Средневековое общество было сильно стратифицировано. Середньовічне суспільство було дуже стратифікованим.
Пары при вдыхании сильно ядовиты. Пари при вдиханні сильно отруйні.
"Меня сильно поразил съемочный процесс. "Мене дуже вразив знімальний процес.
natans Leyss) сильно удлинённый, гибкий. natans Leyss) сильно подовжене, гнучке.
Наши края сильно загрязнены радиацией. Наша місцевість дуже забруднена радіацією.
Внутреннее пространство детинца сильно уменьшилось. Внутрішній простір дитинця сильно зменшився.
Каневские горы сильно изрезаны оврагами. Канівські гори дуже порізані ярами.
Местность вокруг села сильно заболочена. Місцевість навколо села сильно заболочена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !