Beispiele für die Verwendung von "символе" im Russischen

<>
Меркантилисты сосредоточились на символе богатства - деньгах. Меркантилісти зосередилися на символі багатства - грошах.
Голубой цвет - символ миротворчества, защиты. Блакитний колір - символ миротворства, захисту.
Называется также значком, иконкой, символом. Називається також значком, іконкою, символом.
Тоже касается и тотемных символов. Теж стосується і тотемних символів.
должны содержать только латинские символы; мають бути виключно латинські символи;
Введите имя пользователя (латинскими символами) Введіть ім'я користувача (латинськими символами)
Венка оливковых ветвей, символа победы; Вінка оливкових гілок - символу перемоги;
Трубы были символом Новомосковского трубного завода. Труби є символом Новомосковського трубного заводу.
Использование этих символов третьими лицами запрещается. Використання таких знаків третіми сторонами забороняється.
синий - символ саморазвития и творчества; синій - знак саморозвитку і творчості;
Животные и растения на государственных символах. Тварини і рослини в державній символіці.
Его символом стал красный тюльпан. Символом недуги є червоний тюльпан.
эти символы явились прототипами современных ключей. ці знаки стали прототипами сучасних ключів.
Ани Лорак - секс - символ Украины. Ані Лорак - секс - символ України.
Моисей является символом человеческой мудрости. Мойсей є символом людської мудрості.
Введите количество символов с пробелами Введіть кількість символів з пробілами
Заметки: Плакат государственные символы Украины Нотатки: плакат Державні символи України
являются общеупотребительными символами и сроками; є загальновживаними символами і термінами;
Back Удаление символа слева от курсора Back Видалення символу зліва від курсора
Вишня на Украине - символ родной земли, матери. В Україні вишня є символом рідної землі, матері.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.