Sentence examples of "сказалось" in Russian

<>
Африканский влияние сказалось на современной музыке. Африканський вплив позначився на сучасній музиці.
Сказалось случайное стечение нескольких факторов. Позначилося випадковий збіг декількох факторів.
Нервное напряжение сказалось и на военных. Нервова напруга позначилась і на військових.
Это, конечно же, сказалось на его творчестве. Таке життя, звичайно, вплинуло на його творчість.
На творчестве А. сказалось влияние франц. На творчості Е. позначився вплив франц.
Это сказалось на настрое команды. Це позначилося на настрої команди.
В этом сказалось влияние русской поэзии. У цьому позначився вплив російської поезії.
Это отрицательно сказалось на ароматической гамме. Це негативно позначилося на ароматичній гамі.
Это сказалось и на экспортной специализации края. Це позначилося й на експортній спеціалізації краю.
Государственная премия СССР, 1951) сказалось ослабление конфликтности. Державна премія СРСР, 1951) позначилося ослаблення конфліктності.
Сказалась тяжёлая работа на тракторе. Позначилася важка робота на тракторі.
Кризис негативно сказался на деятельности ОМК. Криза негативно позначився на діяльності ОМК.
Сказались старые болезни и переживания ". Позначилися старі хвороби і переживання ".
Во-первых, сказалась слабая дисциплина французских рыцарей. По-перше, позначилась слабка дисципліна французьких лицарів.
На последнем подобное может сказаться плохо. На останньому подібне може позначитися погано.
Их присутствие скажется на красоте улыбки. Їх присутність позначиться на красі усмішки.
И последствия этих перемен сказались достаточно быстро. Негативні наслідки таких змін виявилися досить швидко.
Как он сказался на бизнесе? Як він вплинув на бізнес?
отрицательно сказаться на состоянии Вашего здоровья. негативно вплинути на стан їх здоров'я.
Разумеется, сказалась и близость моря. Зрозуміло, позначилася і близькість моря.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.