Exemples d'utilisation de "следил" en russe

<>
Весь мир следил за её перемещением. Весь світ стежив за її переміщенням.
За ходом игры следил наш корреспондент. За перебігом матчу слідкували наші кореспонденти.
За судебным процессом следил Коттон Мэзер. За судовим процесом стежив Коттон Мезер.
Я следил за ним, как лиса. Я стежив за ним, як лисиця.
За работой дворников император следил очень шепетильно. За роботою двірників імператор стежив особливо ретельно.
Шесть недель следил Пиацци за странным объектом. Шість тижнів стежив Піацца за дивним об'єктом.
ТСН.ua следил за событием через онлайн-трансляцию. ТСН.ua стежив за подією через онлайн-трансляцію.
следить за иммунной системой организма. стежити за імунною системою організму.
Подпишитесь и следите за новостями! Підпишіться та слідкуйте за новинами!
Следите также за нашими акциями Стежте також за нашими акціями
Рыжий пес следит за домом Рудий пес стежить за будинком
За порядком следят наряды милиции. За порядком стежать наряди міліції.
За общественным порядком следили полицейские. За громадським порядком стежили правоохоронці.
Очень важно следить за дозировкой. Дуже важливо слідкувати за дозуванням.
"Радио Связной - Следи за жизнью" "Радіо Зв'язковий - Стеж за життям"
"Мы пристально следим за ситуацией. "Ми уважно стежимо за ситуацією.
как можно следить за уровнем холестерина, як можна спостерігати за рівнем холестерину,
За всем следили около 6000 служащих СС. За всіма слідкували біля 6000 службовців СС.
За россиянами следила компании "Петер-Сервис". За росіянами стежила компанія "Петер-Сервіс".
постоянно следим за нужными вам позиции; постійно слідкуємо за потрібними вам позиціями;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !