Ejemplos del uso de "следует отличать" en ruso
Следует отличать его от садово-паркового искусства.
Слід відрізняти його від садово-паркового мистецтва.
От социологических исследований следует отличать социальные ис-следования.
Соціологічне дослідження треба відрізняти від соціального дослідження.
Следует отличать многоклеточность и колониальность.
Слід відрізняти багатоклітинність і колоніальність.
Следует отличать от догматических постановлений (оросов).
Слід відрізняти від догматичних постанов (оросів).
Следует отличать болезнь Паркинсона от паркинсонизма.
Слід розрізняти хворобу Паркінсона від паркінсонізму.
Следует отличать изотропность от однородности пространства.
Слід відрізняти ізотропність від однорідності простору.
Неоднократность разбойного нападения следует отличать от единичного продолжаемого преступления.
Повторність тотожних злочинів потрібно відрізняти від єдиного продовжуваного злочину.
От недействительного брака следует отличать несостоявшиеся браки.
Від недійсного шлюбу необхідно відрізняти неукладений шлюб.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad