Beispiele für die Verwendung von "случалось" im Russischen

<>
И часто случалось, что хозяйка І часто траплялося, що господиня
За 11 лет случалось всякое. За 11 років було всяке.
Иногда случалось, что Британия оказывалась впереди. Іноді траплялося, що Британія виявлялася попереду.
В НХЛ ничего подобного не случалось. В НХЛ такого ще не було.
Случалось, что медработников начинали, например, толкать. Траплялося, що медпрацівників починали, наприклад, штовхати.
И с той поры, когда случалось І з того часу, коли траплялося
Подобных катастроф здесь не случалось 200 лет. Подібних катастроф тут не траплялося 200 років.
Большие перепады температур случаются редко. Великі коливання температури трапляються рідко.
Реже случается вариант многомандатных округов. Рідше трапляється варіант багатомандатних округів.
Конечно, эксцессы все равно случались. Звичайно, ексцеси все одно траплялися.
Милиция выясняет все обстоятельства случившегося. Міліція з'ясовує всі обставини події.
Такое случается на каждом шагу. Таке відбувається на кожному кроці.
Милиция отрабатывает все версии случившегося. Міліціонери відпрацьовують всі версії інциденту.
Случившееся зафиксировали уличные камеры видеонаблюдения. Інцидент зафіксували вуличні камери відеоспостереження.
Случается, что нам наносят ущерб. Буває, що нам заподіюють шкоду.
"Все что ни случается - все к лучшему". "Усе, що стається, - на краще".
Возможно миграция с острова случалась неоднократно. Можливо міграція з острова траплялася неодноразово.
В прошлом случались катастрофические наводнения. В минулому відбувались катастрофічні повені.
Явление может случаться каждые 2-7 лет. Явище може траплятися кожні 2-7 років.
Отчего случаются конфликты между людьми? Чому виникають суперечки між людьми?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.