Ejemplos del uso de "слышать" en ruso con traducción "чує"

<>
Бежит и слышит за собой - Біжить і чує за собою -
Вдруг слышит - кличут: "Милый друг!" Раптом чує - кличуть: "Милий друг!"
И Таня слышит новость эту. І Таня чує новина цю.
Но вдруг знакомый слышит глас, Але раптом знайомий чує голос,
Ричард, спрятавшись, слышит их разговор. Річард, сховавшись, чує їхню розмову.
Всё слышит голос их ужасный, Все чує голос їх жахливий,
Вдруг слышит прямо над собой Раптом чує прямо над собою
Вот и слышит будто стон... Ось і чує ніби стогін...
Слышит царевич: "Я царская дочь! чує царевич: "Я царська дочка!
И слышит голос: что ж? І чує голос: що ж?
Pillo слышит, видит и понимает вас. Pillo чує, бачить і розуміє вас.
Но - слышит бог - пока твоя нога Але - чує бог - поки твоя нога
А собака как будто не слышит. А собака як ніби не чує.
"Господь всегда слышит искреннюю молитву детей. "Господь завжди чує щиру молитву дітей.
Петь песню - только тем, кто слышит. Співати пісню - тільки тим, хто чує.
Впервые он слышит рок-н-ролл. Вперше він чує рок-н-рол.
Ученые выяснили, как мозг слышит тишину Вчені з'ясували, як мозок чує тишу
Не каждый слышит гул нарастающей катастрофы. Не кожен чує гул наростаючої катастрофи.
Инфразвук человек не слышит, однако ощущает; Інфразвук людина не чує, однак відчуває;
Их всех слышит великий Божий чудотворец. Їх усіх чує великий Божий чудотворець.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.