Exemples d'utilisation de "собрался" en russe

<>
На месте собрался стихийный митинг. На місці зібрався стихійний мітинг.
И весь город собрался к дверям. І все місто зібралося перед дверима.
"Азов" собрался под зданием Рады. "Азов" зібрався під будівлею Ради.
Янукович собрался уволить непослушного министра Янукович зібрався звільнити неслухняного міністра
Макрон собрался на ЧМ-2018. Макрон зібрався на ЧС-2018.
Александр Рыбак вновь собрался завоевать Европу. Олександр Рибак знову зібрався завоювати Європу.
конгрессе, который собрался тогда в Праге. конгресі, що зібрався тоді у Празі.
Отец собрался снять пророссийское пропагандистское видео. Отець зібрався зняти проросійське пропагандистське відео.
Он что - собрался развестись с женой? Він що - зібрався розлучитися з дружиною?
Ночью Кабмин собрался на экстренное заседание. Уночі Кабмін зібрався на екстрене засідання.
Экс-тренер "Динамо" Ребров собрался в "Баварию" Екс-тренер "Динамо" Ребров зібрався до "Баварії"
Около Военно-морского музея собрался стихийный митинг. Близько Військово-морського музею зібрався стихійний мітинг.
III-й конгресс собрался 29 мая 1949 года. III-й конгрес зібрався 29 травня 1949 року.
Демонстранты собрались на Трафальгарской площади. Демонстранти зібралися на Трафальгарській площі.
Собравшийся конклав вручил ему тиару. Зібрався конклав віддав тіару йому.
Вокруг собрались около 50 милиционеров. Довкола зібралося близько 50 міліціонерів.
Собравшаяся публика награждает поэта камнями. Зібралася публіка нагороджує поета каменями.
", - обратился к собравшимся Алексей Савченко. ", - звернувся до присутніх Олексій Савченко.
Она поблагодарила собравшихся за приглашение. Він подякував присутнім за запрошення.
На торжественное богослужение собрались сотни горожан. На святкове богослужіння зібрались сотні вірян.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !