Ejemplos del uso de "совещания" en ruso

<>
• научно-практические семинары и совещания; • науково-практичні семінари та наради;
съезд перенёс собственные совещания в Лондон. з'їзд переніс свої засідання до Лондона.
На снимке: во время совещания. На фото: під час конференції.
Участников совещания никто не выбирал. Учасників наради ніхто не обирав.
На снимках: во время совещания. На знімках: під час конференції.
Вскоре после совещания Акимов был арестован. Незабаром після наради Акімов був заарештований.
Участник VIII Всесоюзного совещания молодых писателей. Учасник VIII Всесоюзної наради молодих письменників.
Круг участников совещания должен быть максимально узким; Коло учасників наради повинне бути максимально вузьким;
Результатом совещания было так называемое "Выборгское воззвание": Результатом наради стала так звана "Виборзька відозва":
Участник Всесоюзного совещания передовиков сельского хозяйства (1936). Учасник Всесоюзної наради передовиків сільського господарства (1936).
Итоговое совещание высшего руководства лаборатории. Підсумкова нарада вищого керівництва лабораторії.
Открывая совещание, Владимир Скоробагач отметил: Розпочинаючи нараду, Володимир Скоробагач зазначив:
1) проведение совместных совещаний, консультаций; 1) проведення спільних нарад, консультацій;
Совещание проходило при участии первого... Засідання відбулося за участю Першого...
Первым на Совещании выступил Хрущёв. Першим на Нараді виступив Хрущов.
В совещаниях принимают участие католические епископы... У нарадах беруть участь католицькі єпископи...
Подробнее: Приглашаем к участию в совещании! Подробнее: Запрошуємо прийняти участь у конференції!
Это уже четвертое подобное совещание. Це вже четверта така зустріч...
КПГ одобрила принятые на совещаниях документы. КПІ схвалила прийняті цими нарадами документи.
Совещание состоится в городе Ровеньки. Нарада відбудеться у місті Ровеньки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.