Exemples d'utilisation de "согласование" en russe

<>
Оперативное согласование грузоперевозки нашими логистами Оперативне узгодження вантажоперевезення нашими логістами
> Разработка и согласование прототипа сайта ► Розробка та погодження прототипу сайту
согласование проекта в соответствующих инстанциях; узгодження проекту у відповідних інстанціях;
2) согласование проектов водоохранных зон; 2) погодження проектів водоохоронних зон;
Согласование проекта в различных инстанциях Узгодження проекту в різних інстанціях
согласование проектной документации в соответствующих службах; погодження проектної документації у відповідних службах;
согласование времен в косвенной речи. узгодження часів у непрямій мові.
Сейчас документ проходит внутри министерское согласование. Наразі документ проходить внутрішньо міністерське погодження.
Предварительное обсуждение и согласование локаций. Попереднє обговорення та узгодження локацій.
Проекты проходят согласование в соответственных инстанциях. Проекти проходять погодження у відповідних інстанціях.
согласование является разновидностью разрешительного документа; узгодження є різновидом дозвільного документу;
Я лично ходила в Министерство на согласование. Я особисто ходила до Міністерства на погодження.
согласование ПЛАС с соответствующими органами; узгодження ПЛАС із відповідними органами;
Подготовка и согласование оригинал-макета, изготовление флексоформ; Підготовка та погодження оригінал-макету, виготовлення флексоформ;
Material утверждение и согласование цветов Material твердження і узгодження квітів
Балансовый метод - обеспечивает согласование потребностей с необходимыми ресурсами. Балансовий метод застосовується для забезпечення погодження потреб і ресурсів.
согласование макета и внесение изменений; узгодження макету та внесення змін;
Комментирование и согласование PDF-документов. Коментування і узгодження PDF-документів.
ColorSync выполняет согласование цветов автоматически. ColorSync виконує узгодження кольорів автоматично.
Согласование проекта в органах ДСНС; Узгодження проекту в органах ДСНС;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !