Exemples d'utilisation de "создавалась" en russe
Traductions:
tous147
створюється47
створюються45
створювалися10
створюватися10
створювався7
створювалася6
створено2
створена2
будувалася2
створювались2
створювалося2
створені2
створювалась1
створення1
створювали1
створюватись1
почали створювати1
створилася1
ситуацію1
складається1
створювати1
утворюються1
Таким образом создавалась убедительная перспектива.
Таким чином створювалася переконлива перспектива.
Красная Гвардия создавалась по производственно-территориальному признаку.
Червона гвардія будувалася за виробничо-територіальним принципом.
Создавалась сеть профессионально-технического образования.
Створювалась мережа професійно-технічної освіти.
"Газотранспортная система создавалась как единая система.
"Газотранспортна система створювалася як єдина система.
Для этого создавалась соответствующая материальная база.
Для цього створена відповідна матеріальна база.
УГГ создавалась как открытая общественная организация.
УГГ створювалася як відкрита громадська організація.
создавалась мощная сеть мануфактур в промышленности.
створювалася потужна мережа мануфактур в промисловості.
Она создавалась с благословения митрополита Иосифа.
Вона створювалася з благословення митрополита Йосипа.
Лента создавалась компанией "FRESH PRODUCTION GROUP".
Стрічка створювалася компанією "FRESH PRODUCTION GROUP".
Номинальное прижимное усилие создается автоматически.
Номінальне притискне зусилля створюється автоматично.
Создавались православные братства, открывались монастыри.
Створюються православні братства, засновуються монастирі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité