Ejemplos del uso de "соответствующее" en ruso

<>
ФРУ уже направила соответствующее письмо. ФРУ вже направила відповідний лист.
Соответствующее распоряжение опубликовано на официальн... Відповідні розпорядження оприлюднено на Офіційному...
Адекватное восприятие - восприятие, соответствующее реальности. Адекватне сприйняття - сприйняття, відповідне реальності.
"Полтава" уже направила соответствующее письмо в УПЛ. "Полтава" вже надіслала відповідного листа до УПЛ.
Соответствующее заявление опубликовано на сайте "Батькивщины". Відповідну заяву оприлюднено на сайті "Батьківщина".
Название было подобрано соответствующее - "Тихий океан". Назва була підібрана відповідна - "Тихий океан".
Соответствующее сообщение опубликовал Чешский гидрометеорологический институт. Про це повідомляє Чеський гідрометеорологічний інститут.
Соответствующее распоряжение опубликовали на сай... Відповідний указ опубліковано на сай...
Соответствующее предупреждение обнародовано на сайте посольства. Відповідні застереження розміщено на сайті посольства.
Издать соответствующее распоряжения Президента Украины; Видати відповідне розпорядження Президента України;
Позже МИД Украины сделало соответствующее объявление. Пізніше МЗС України зробило відповідну заяву.
Соответствующее сообщение размещено на сайте российского Центробанка. Відповідна інформація міститься на сайті Центробанку Росії.
Соответствующее решение огласил судья Александр Бобровник. Про це оголосив суддя Олександр Бобровник.
Движения свободные, покрывающие соответствующее пространство; Вільні, що покривають відповідний простір;
Соответствующее заключение направили в Национальное антикоррупционное бюро. Відповідні висновки направлені до Національного антикорупційного бюро.
Что такое Соответствующее fNHL Техосмотр? Що таке Відповідне fNHL Техогляд?
Парламент Македонии ратифицировал соответствующее соглашение 11 января. Парламент Македонії ратифікував відповідну угоду 11 січня.
Соответствующее распоряжение дал мэр города Майкл Блумберг. Про це заявив мер міста Майкл Блумберг.
Соответствующее решение поддержало 65 "депутатов". Відповідне рішення підтримало 65 "депутатів".
"Направили соответствующее приглашение международным наблюдателям. "Направили відповідне запрошення міжнародним спостерігачам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.