Beispiele für die Verwendung von "сопровождаются" im Russischen
Übersetzungen:
alle230
супроводжується84
супроводжуються25
супроводжувалося23
супроводжувалися21
супроводжувалася20
супроводжувався19
супроводжуватися10
супроводжувались6
супроводжувалась5
супроводжувалось4
супроводжуватись3
доповідь супроводжувалася2
супроводжувати2
супроводиться1
супроводжувала1
часто супроводжується1
супроводитися1
що супроводжується1
що супроводжуються1
Игры сопровождаются разнообразной этнокультурной программой.
Ігри супроводжуються різноманітною етнокультурної програмою.
Лекции студентам сопровождаются мультимедийной презентацией.
Розповіді учнів супроводжувалися мультимедійними презентаціями.
Занятия сопровождаются переводом на жестовый язык.
Лекція буде супроводжуватися перекладом жестової мови.
Парады часто сопровождаются школьными оркестрами.
Паради часто супроводжуються шкільними оркестрами.
Вспышки сопровождаются "порывами" солнечного ветра.
Спалахи супроводжуються "поривами" сонячного вітру.
Неприятные происшествия сопровождаются негативными эмоциями.
Неприємні події супроводжуються негативними емоціями.
Эти операции часто сопровождаются значительной кровопотерей.
Ці операції часто супроводжуються значною крововтратою.
Подобные ремонтные работы сопровождаются перепланированием квартиры.
Подібні ремонтні роботи супроводжуються переплануванням квартири.
Такие ситуации сопровождаются острыми болевыми ощущениями.
Такі ситуації супроводжуються гострими больовими відчуттями.
Экономические вызовы сопровождаются важными политическими вызовами.
Економічні виклики супроводжуються важливими політичними викликами.
Иногда симптомы болезни сопровождаются недержанием мочи.
Іноді симптоми хвороби супроводжуються нетриманням сечі.
Эти ощущения сопровождаются чувствами необычайного удовольствия.
Ці відчуття супроводжуються почуттями надзвичайного задоволення.
Гнойные процессы сопровождаются обязательным повышением температуры.
Гнійні процеси супроводжуються обов'язковим підвищенням температури.
Письма в редакцию сопровождаются обоснованием срочности публикации.
Листи до редакції супроводжуються обґрунтуванням терміновості публікації.
Арт-инвестиции сопровождаются значительными затратами и сложностями.
Арт-інвестиції супроводжуються значними витратами і труднощами.
Нередко ливневые дожди сопровождаются грозами и градом.
Літні дощі часто супроводжуються грозами і градом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung