Exemples d'utilisation de "составят" en russe

<>
Исключение составят Рождество и Пасху; Виняток становитимуть Різдво та Великдень;
Потом почти половину парламента составят мажоритарщики. Потім майже половину парламенту складуть мажоритарники.
Программу бизнес-завтрака составят следующие темы: Програму бізнес-сніданку складають наступні теми:
Аудиторию телеканалов составят более 200 тысяч крымчан. Аудиторію телеканалів складатимуть більше 200 тисяч кримчан.
Запасы зерновых составят 496 миллионов тонн. Запаси зернових становитимуть 496 млн. тонн.
Суммарные инвестиции составят 350 млн грн. Сумарні інвестиції складуть 350 млн грн.
Расходы на посевную кампанию составят 12%. Витрати на посівну кампанію становитимуть 12%.
Прерывания услуги составят не более 15 минут. Переривання послуги складуть не більше 15 хвилин.
Исключение составят только Рождество и Пасха. Виняток становитимуть лише Різдво та Великдень.
Расходы сведенного бюджета составят 271,3 млрд. грн. Видатки зведеного бюджету складуть 271,3 млрд. грн.
Размеры площадок составят 22 на 42 метра. Розміри майданчиків становитимуть 22 на 42 метри.
Всего оборонные расходы составят 700 млрд. долларов. Разом оборонні витрати становитимуть 700 мільярдів доларів.
Отчисления в бюджет составят 4,5 млрд гривен. Відрахування до бюджету становитимуть 4,5 млрд грн.
Депутаты-женщины составят 38,65% депутатов Национального собрания Франции... Депутати-жінки становитимуть 38,65% депутатів Національних зборів Франції.
Контейнерооборот составил 122 597 TEU. Контейнерообіг склав 122 597 TEU.
Мощность бомбы составила 1 килотонну. Потужність бомби склала 1 кілотонну.
Основы комитетов составили группы юнионистов. Основи комітетів склали групи юніоністів.
Госпитальная летальность составила 3,7%. Госпітальна летальність становила 3,7%.
составить программу расследования причин профзаболевания; скласти програму розслідування причин профзахворювання;
Выполнение плана выработки составило 2023%. Виконання плану виробки склало 2023%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !