Beispiele für die Verwendung von "состоялось" im Russischen

<>
Около озера Иртяш состоялось крупное сражение. Біля озера Іртяш відбувся великий бій.
26 августа состоялось Бородинское сражение. 26 серпня відбулася Бородінська битва.
Бракосочетание состоялось в Сан-Диего; Одруження відбулося в Сан-Дієго;
Во время шоу состоялось семь поединков. Сім матчів відбулися під час шоу.
Состоялось повторное освящение культового сооружения. Відбулось повторне освячення культової споруди.
Состоялось 19 встреч в трудовых коллективах. Проведено 26 зустрічей в трудових колективах.
26 июня состоялось подписание Устава ООН. 26 червня був підписаний Статут ООН.
Однако, сражение как таковое не состоялось. Однак, бій як такий не відбувся.
Состоялось заметное событие для Черкащины. Відбулася помітна подія для Черкащини.
Награждение победительницы состоялось 11 декабря. Нагородження переможниці відбулося 11 жовтня.
Хабре отказался, и урегулирование не состоялось. Хабре відмовився, і врегулювання не відбулися.
Торжество состоялось во Дворце спорта. Святкування відбулось у Палаці спорту.
В 1966 году состоялось открытие стадиона "Метеор". У 1966 році був відкритий стадіон "Метеор".
Мероприятие состоялось благодаря усилиям М. Бабака; Захід відбувся завдяки зусиллям М. Бабака;
Оно состоялось в столичном отеле "Интерконтиненталь". Зустріч відбулася в столичному готелі "Інтерконтиненталь".
Взятие крепости-тюрьмы Бастилии состоялось Взяття фортеці-тюрми Бастилії відбулося
Состоялось учредительное собрание военно-исторического клуба. Відбулися установчі збори військово-історичного клубу.
Торжественное открытие Днепрогэса состоялось в Урочисте відкриття Дніпрогесу відбулось у
Неофициальное начало праздничных распродаж уже состоялось. Неофіційний початок святкових розпродажів вже відбувся.
Наибольшее количество обстрелов состоялось в Широкино. Найбільша кількість обстрілів відбулася в Широкиному.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.