Ejemplos del uso de "сохранении" en ruso

<>
сохранении и развитии демократических традиций студенчества; збереження й розвиток демократичних традицій студентства;
руководство при сохранении превосходную успеваемость. керівництво при збереженні чудову успішність.
О сохранении ключей в табличных алгебрах Про збереження ключів у табличних алгебрах
Вылетает при сохранении, из-за чего? Вилітає при збереженні, через що?
Следует также упомянуть о сохранении самодержавия. Слід також згадати про збереження самодержавства.
поиске, получении, сохранении и возобновлении работы; пошуку, отриманні, збереженні та відновленні роботи;
При сохранении замка отвечала сведена неподалеку крепость. За збереження замку відповідала зведена неподалік фортеця.
Обеспечивает высокую контрастность при сохранении гармонии. Забезпечує високу контрастність при збереженні гармонії.
при сохранении цветовой профиль не включен при збереженні колірний профіль не включений
Иногда при сохранении наблюдается явление реминисценции. Іноді при збереженні спостерігається явище ремінісценції.
Автоматическое сохранение данных при сканировании. Автоматичне збереження даних при скануванні.
Основной миссией WWF является сохранение природы. Місія WWF полягає у збереженні природи.
С сохранением переноса (Carry-save adder). Зі збереженням перенесення (Carry-save adder).
Сохранение и упорядочивание стилей диаграмм Зберігання та упорядкування стилів діаграм
Способствует сохранению цвета окрашенных волос. Сприяє збереженню кольору фарбованого волосся.
Круглосуточная запись с сохранением многодневных видеоархивов Цілодобовий запис зі збереженням багатоденних відеоархівів
Сохранение и загрузка наборов правил Зберегти та завантажити набір правил
низкая мотивация населения к сохранению здоровья; • Низька мотивація щодо збереження здоров'я;
Правда, ведутся работы по сохранению Пивихи. Щоправда, ведуться роботи зі збереження Пивихи.
Сохранение сформированных ЭН в документах Збереження сформованих ЕН в документах
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.