Exemples d'utilisation de "зі збереження" en ukrainien
Датська стратегія забезпечення довготривалого збереження...
Датская стратегия обеспечения долговременной сохранности...
трансплантація здійснюється для збереження життя реципієнта.
трансплантация осуществляется для сохранения жизни реципиента.
точний процес подрібнення (збереження енергії до 15%)
точный процесс измельчения (сохранение энергии до 15%)
Угода про збереження популяцій європейських видів кажанів
Соглашение по сохранению популяций европейских видов рукокрылых
Головна мета - збереження біологічної різноманітності Землі.
Главная цель организации- сохранение биологического разнообразия Земли.
Збереження біологічного та ландшафтного різноманіття;
сохранения биологического и ландшафтного разнообразия;
"Збереження абонентського номера - це корисна послуга.
"Сохранение абонентского номера - это полезная услуга.
Вбудована енергонезалежна пам'ять для збереження налаштувань;
Встроенная энергонезависимая память для сохранения настроек;
Збереження стародавніх мозаїк у храмі − дивовижне!
Сохранность древних мозаик в храме - изумительная!
"Оцифроване Надбання: збереження, доступ, репрезентація"
"Оцифрованное достояние: сохранение, доступ, репрезентация"
Знищення даних без збереження працездатності HDD
Уничтожение данных без сохранения работоспособности HDD
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité