Exemples d'utilisation de "сохранения" en russe

<>
Основные правила сохранения крепкой семьи: Основні правила збереження міцної сім'ї:
Флеш-память для сохранения графиков Флеш-пам'ять для зберігання графіків
Сохранения мужского либидо повышение параметров PDF Зберегти чоловічого лібідо підвищення параметри PDF
Правила сохранения витаминов в овощах Правила збереження вітамінів в овочах
О целесообразности сохранения собственной пуповинной крови Про доцільність зберігання власної пуповинної крові
сохранения энергии бесшумный обратный клапан збереження енергії безшумний зворотний клапан
Как практичный способ сохранения накоплений. Як практичний спосіб збереження накопичень.
30 лет сохранения теплоизоляционных свойств. 30 років збереження теплоізоляційних властивостей.
Замок для сохранения тормозного башмака Замок для збереження гальмівного башмака
Встроенная энергонезависимая память для сохранения настроек; Вбудована енергонезалежна пам'ять для збереження налаштувань;
сохранения всех предусмотренных пломб на товаре. збереження всіх передбачених пломб на товар.
Материальные ресурсы жестко подчиняются законам сохранения. Матеріальні ресурси жорстко підкоряються законам збереження.
Закон сохранения импульса для эффекта Комптона: Закон збереження імпульсу для ефекту Комптона:
Возможность сохранения файлов в облачном хранилище Можливість збереження файлів в хмарному сховищі
системы создания и сохранения золотовалютных резервов; системи створення та збереження золотовалютних резервів;
сохранения и восста-новления природных ландшафтов; збереження і відтворення природних ландшафтів;
Закон сохранения заряда и закон Кулона. Закон збереження заряду та закон Кулона.
Михаил Ломоносов сформулировал закон сохранения массы. Михайло Ломоносов сформулював закон збереження маси.
Уничтожение данных без сохранения работоспособности HDD Знищення даних без збереження працездатності HDD
Способы сохранения продуктов - сушка, квашение, соление. Способи збереження продуктів - сушка, квашення, соління.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !