Exemples d'utilisation de "сохраняйте" en russe

<>
Сохраняйте контакт со своим ребенком. Зберігайте контакт зі своєю дитиною.
Сохраняйте историю покупок и визитов. Зберігайте історію покупок і візитів.
Сохраняйте конфигурацию в среде выполнения Зберігайте конфігурацію в середовищі виконання
Автоматически сохраняйте контакты клиентов в CRM Автоматично зберігайте контакти клієнтів в CRM
Играйте бесплатно и сохраняйте свой выигрыш! Грайте безкоштовно і зберігайте свій виграш!
Сохраняйте спокойствие и подключайтесь к Giraffe Зберігайте спокій та підключайтесь до Giraffe
Сохраняйте шаблоны и настраивайте расписание платежей. Зберігайте шаблони і налаштовуйте розклад платежів.
сохраняйте снимки до и после процедуры зберігайте знімки до і після процедури
Сохраняйте себе и поделись со всеми! Зберігайте собі і поділися з усіма!
Сохраняйте в тайне данные вашей карты. Зберігайте у таємниці дані Вашої картки.
Сохраняйте резервные копии всей ИТ инфраструктуры Зберігайте резервні копії всієї ІТ інфраструктури
Итак, сохраняйте спокойствие - здесь происходят чудеса! Отже, зберігайте спокій - тут відбуваються дива!
Сохраняйте свои скидочные и бонусные карты Зберігайте свої знижкові і бонусні карти
И сохраняйте свою конфиденциальность, скрывая приложения. І зберігайте свою конфіденційність, приховуючи додатки.
"Обращаемся к обеим сторонам - сохраняйте спокойствие. "Звертаємося до обох сторін - зберігайте спокій.
Проективное преобразование сохраняет двойное отношение. Проективне перетворення зберігає подвійне відношення.
Декларация обязательна (сохранять до отъезда). Декларація обов'язкова (зберігати до виїзду).
Долго сохраняют свой первоначальный вид Довго зберігають свій первісний вигляд
Да, мы сохраняем сейчас тишину. Так, ми зберігаємо зараз тишу.
Финикия недолго сохраняла свою независимость. Фінікійські міста недовго зберігали незалежність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !