Beispiele für die Verwendung von "спасен" im Russischen

<>
Враг отступил, город был спасен. Вороги відступили, місто було врятовано.
В 2006 году клуб был спасён от банкротства. 2006 року клуб врятувала від банкрутства група інвесторів.
Один из моряков был спасен. Один з моряків був врятований.
Спасен рядом стоящий жилой дом. Врятовано поряд розташований житловий будинок.
только один пилот был спасён. тільки один пілот був врятований.
Его экипаж был спасён эсминцем "Видет". Його екіпаж було врятовано есмінцем "Відет".
Свидетельство: Как я был спасен Свідоцтво: Як я був врятований
Он оскорблён тем, что спасён героем. Він ображений тим, що врятований героєм.
Париж был спасён, но угроза оставалась. Париж був врятований, але загроза залишалася.
Спасен русскими моряками с других кораблей. Врятований російськими моряками з інших кораблів.
Был спасён матросами одного из катеров. Був врятований матросами одного з катерів.
Заложника удалось спасти, он госпитализирован. Заручника удалося врятувати, його госпіталізували.
Спасена квартира, эвакуированы 5 человек. Врятовано квартиру, евакуйовано 4 людини.
Спасла Кэт Валентайн от мусоровоза. Врятувала Кет Валентайн від сміттєвоза.
Этот звонок спас Григорию жизнь. Ці клопотання врятували Григорію життя.
"" Нарконон "спас жизнь нашему сыну". "" Нарконон "врятував життя нашому сину".
Театр казацкой боя "Запорожский Спас" Театр казацького бою "Запорозький Спас"
Ваше неравнодушие спасет человеческие жизни. Ваша небайдужість врятує людські життя.
тематический кинопоказ "И помнит мир спасенный" Перегляд кінофільму "І пам'ятає світ врятований"
"Эвакуированы 32 человек, шестеро спасены. "Евакуйовано 32 особи, шестеро врятовані.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.