Beispiele für die Verwendung von "справиться" im Russischen

<>
Как справиться со стрессом самостоятельно? Як впоратися зі стресом самостійно?
Надо помочь больному справиться со страхом. Треба допомогти хворому справитися зі страхом.
Как справиться с хроническим запором? Як боротися з хронічною втомою?
Самостоятельно справиться с болезнью просто не получится. Самостійно подолати цю хворобу точно не вдасться.
Удастся ли им справиться с этой задачей, покажет будущее. Чи вдасться їй вирішити це надскладне завдання - покаже майбутнє.
Сложнее всего было справиться с волнением. Найважче їм було впоратись із хвилюванням.
3 Как справиться со стрессом? 3 Як впоратися зі стресом?
Справиться можно с незначительными дефектами поверхности. Справитися можна з незначними дефектами поверхні.
Таблетки, которые помогают справиться с аллергией. Ліки, що допомагають боротися з алергією.
Они помогут справиться с загрязнениями. Вони допоможуть впоратися з забрудненнями.
Справиться с огнём пока не удается. Справитися з вогнем поки не вдається.
справиться с периодонтитом различной этиологии; впоратися з періодонтитом різної етіології;
Изотретиноин побочный эффект Как с этим справиться Ізотретиноїн побічний ефект Як справитися з нею
Как справиться После Break Up Як впоратися Після Break Up
Как справиться с любовной зависимостью? Як впоратися з любовної залежністю?
Не можете справиться с нелёгким выбором? Не можете впоратися з нелегким вибором?
Помогает эффективно справиться с инфекционными заболеваниями. Допомагає ефективно впоратися з інфекційними захворюваннями.
Чтоб было легче справиться, воспользуйтесь подсказками: Щоб було легше впоратися, скористайтеся підказками:
Как справиться с прыщами за ночь Як впоратися з прищами за ніч
Кейт смогла справиться со всеми заданиями. Кейт змогла впоратися з усіма завданнями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.