Exemples d'utilisation de "справиться" en russe

<>
Как справиться со стрессом самостоятельно? Як впоратися зі стресом самостійно?
Надо помочь больному справиться со страхом. Треба допомогти хворому справитися зі страхом.
Как справиться с хроническим запором? Як боротися з хронічною втомою?
Самостоятельно справиться с болезнью просто не получится. Самостійно подолати цю хворобу точно не вдасться.
Удастся ли им справиться с этой задачей, покажет будущее. Чи вдасться їй вирішити це надскладне завдання - покаже майбутнє.
Сложнее всего было справиться с волнением. Найважче їм було впоратись із хвилюванням.
3 Как справиться со стрессом? 3 Як впоратися зі стресом?
Справиться можно с незначительными дефектами поверхности. Справитися можна з незначними дефектами поверхні.
Таблетки, которые помогают справиться с аллергией. Ліки, що допомагають боротися з алергією.
Они помогут справиться с загрязнениями. Вони допоможуть впоратися з забрудненнями.
Справиться с огнём пока не удается. Справитися з вогнем поки не вдається.
справиться с периодонтитом различной этиологии; впоратися з періодонтитом різної етіології;
Изотретиноин побочный эффект Как с этим справиться Ізотретиноїн побічний ефект Як справитися з нею
Как справиться После Break Up Як впоратися Після Break Up
Как справиться с любовной зависимостью? Як впоратися з любовної залежністю?
Не можете справиться с нелёгким выбором? Не можете впоратися з нелегким вибором?
Помогает эффективно справиться с инфекционными заболеваниями. Допомагає ефективно впоратися з інфекційними захворюваннями.
Чтоб было легче справиться, воспользуйтесь подсказками: Щоб було легше впоратися, скористайтеся підказками:
Как справиться с прыщами за ночь Як впоратися з прищами за ніч
Кейт смогла справиться со всеми заданиями. Кейт змогла впоратися з усіма завданнями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !