Exemples d'utilisation de "спрячется" en russe

<>
Взглянет и спрячется розовый лик, - Гляне і сховається рожевий лик, -
все стремятся спрятаться в Доме. всі прагнуть сховатися в Будинку.
Ричард, спрятавшись, слышит их разговор. Річард, сховавшись, чує їхню розмову.
Эта долина гейзеров спряталась далеко и высоко. П'ята долина гейзерів сховалася далеко і високо.
Гиена, когда стемнело, спряталась за ловушку; Гієна, коли стемніло, заховалась за пастку;
И мы спрятались в пещере. Вони разом сховалися в печері.
Выстрелил, забыл и пошел спрятался. Вистрілив, забув і пішов сховався.
Переплыв Серет, он спрятался в лесу. Перепливши Серет, він заховався у лісі.
Капитан Ермоленко сумел спрятаться в комнате. Капітан Єрмоленко зумів заховатися в кімнаті.
Крис успевает спрятаться под машиной. Кріс встигає сховатися під машиною.
и спит, надежно спрятавшись от неприятелей. і спить, надійно сховавшись від ворогів.
Спрятаться на пляже было практически негде. Сховатися на пляжі було практично ніде.
Первое возможное побуждение - спрятаться от всех. Перше можливе бажання - сховатися від усіх.
10 - Спрятаться в канаве не поможет 10 - Сховатися в канаві не допоможе
Уотсон повелел женщинам спрятаться в кустах. Уотсон наказав жінкам сховатися в кущах.
Героям едва удалось спрятаться в пещере. Героям ледве вдалося сховатися в печері.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !