Exemples d'utilisation de "сражаются" en russe

<>
Топ-клубы Англии сражаются за форварда "Барселоны" Топ-клуби Англії борються за форварда "Барселони"
Одни шли сражаться за социализм. Одні йшли битися за соціалізм.
Сражалась в Словакии и Австрии. Воював в Словаччині та Австрії.
При Платеях сражались 1 тыс. трезенцев; При Платеях билися 1 000 трезенців;
Гранин сражался на Прибалтийском фронте. Гранін бився на Прибалтійському фронті.
По обычаю, первыми вышли сражаться богатыри. За звичаєм, першими вийшли боротися богатирі.
Пуллон сражается в легионе Помпея: Пуллон бореться в легіоні Помпея:
Мужественно сражались солдаты его отделения. Мужньо боролися бійці його відділу.
"Когти Ворона"), которой он и сражается. "Кігті Ворона"), якою він і б'ється.
Гриннелл, Сражающиеся шайены, стр. 112 - 120. Гріннелл, Борються шайени, стор 112 - 120.
Тренируйся и сражайся в Буковеле! Тренуйся та змагайся в Буковелі!
Сражайтесь с игроками карточными монстрами Боріться з гравцями картковими монстрами
Сражалась под Измитом, Бурсой и Измиром; Боролася під Ізмітом, Бурсою і Ізміром;
сражались против государств фашистского блока. боротьбу з країнами фашистського блоку.
Они сражались в 11 видах спорта. Вони змагалися у 10 видах спорту.
На ее полях сражалось 74 млн. человек. На полях війни билося 74 мільйони чоловік.
Подавляющее их большинство сражалось на фронте. Переважна їх більшість билася на фронті.
Марш 4 года сражался с раком. Марш чотири роки боровся з раком.
Сражаться с ними было бесполезно. З ним змагатися було марно.
Против Испании осталась сражаться только Флорентийская республика. Проти Іспанії продовжувала битись тільки Флорентійська республіка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !