Ejemplos del uso de "стабильную" en ruso

<>
Дворкович обещает аграриям стабильную поддержку Дворкович обіцяє аграріям стабільну підтримку
Имеют стабильную рецептуру, которая не меняется. Мають стабільну рецептуру, яка не змінюється.
стабильную половую жизнь с постоянным партнером; стабільну статеве життя з постійним партнером;
4: Плетеный провод поддерживать стабильную передачу; 4: Плетений дріт підтримувати стабільну передачу;
Обеспечивают стабильную и безаварийную работу оборудования. Забезпечують стабільну і безаварійну роботу обладнання.
Насколько финансово стабильна страховая компания? Наскільки фінансово стабільна страхова компанія?
Состояние детей стабильное, тяжелобольных нет. Стан дітей стабільний, важкохворих немає.
Как стабильно попадать в Inbox? Як стабільно потрапляти в Inbox?
Стабильная версия была проверена 4 января 2014. Стабільну версію було перевірено 4 січня 2014.
В штате ваша загрузка стабильна У штаті ваше завантаження стабільне
Рынок процветал, сохранялись стабильные цены. Ринок процвітав, зберігалися стабільні ціни.
Симптоматическое лечение хронической стабильной стенокардии. Профілактичне лікування хронічної стабільної стенокардії.
Общественно-политическая обстановка остается стабильной. Суспільно-політична обстановка залишається стабільною.
Он известен стабильным антисептическим действием. Він відомий стабільним антисептичну дію.
• надежное перестраховочное обеспечение в стабильных • надійне перестрахувальне забезпечення в стабільних
Ставка фиксируется в стабильной валюте. Ставка фіксується у стабільній валюті.
Тарифы для населения останутся стабильными. Тарифи для населення залишаться стабільними.
обеспечение стабильного, поступательного развития экономики; забезпечення стабільного, поступального розвитку економіки;
Масса электрона - стабильная, отрицательно заряженная элементарная частица. Електрон - це стійка, негативно заряджена елементарна частинка.
Эпидемиологическая ситуация в столице сейчас стабильная и контролируемая. Епідемічна ситуація в Україні залишається стабільною і контрольованою.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.