Exemples d'utilisation de "страшный" en russe

<>
Домой везет он страшный клад. Додому везе він страшний скарб.
Поводом для этого послужил страшный диагноз - туберкулёз. Приводом для цього стала страшна хвороба - туберкульоз.
Современная медицина позволяет побороть страшный недуг. Сучасна медицина дозволяє побороти страшну недугу.
Ты просишь ответа на страшный вопрос... Ти просиш відповіді на страшне питання...
Страшный флешмоб набирает популярность у российских подростков. Небезпечний флешмоб набирає популярності серед українських підлітків.
Мне снится страшный сон - неужто Мені сниться страшний сон - невже
Под городом разгорелся страшный бой. Під містом розгорівся страшний бій.
Вдруг страшный гром потрясает хоромы. Раптом страшний грім потрясає хороми.
Страшный момент для зрителей на спринт Страшний момент для глядачів на Спринт
Полиптих "Страшный суд" в закрытом состоянии Поліптих "Страшний суд" у закритому стані
Это нашествие нанесло страшный урон всему. Це навала завдало страшний шкоди всьому.
О страшный вид: волшебник хилый 1) Про страшний вигляд: чарівник кволий 1)
В глазах родителей он страшный проказник. В очах батьків він страшний пустун.
Враги-крестоносцы прозвали его "Страшный Слепец". Вороги-хрестоносці прозвали його "Страшний Сліпець".
И страшный АГС ей душу рвет. І страшний АГС їй душу рве.
На Филарете лежит страшный грех раскола. На Філареті лежить страшний гріх розколу.
Противник слабый мне не страшен; Противник слабкий мені не страшний;
Тем страшнее им терять власть. Так страшно їм втрачати владу.
Никакие колебания ему не страшны. Ніякі коливання йому не страшні.
Оборона Севастополя - это страшная трагедия. Оборона Севастополя - це страшна трагедія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !